Earthmoving work (№7563173)

19 apr

Number: 7563173

Country: Belgium

Source: TED


Link to original

To view links to the source need to register

Publication date


19-04-2018

Description


  1. Section I
    1. Name and addresses
      Province de Liège
      place Saint-Lambert 18
      Liège
      4000
      Belgium
      Telephone: +32 42207114
      E-mail: [email protected]
      Fax: +32 42207170
    2. Type of the contracting authority:
      Regional or local authority
    3. Main activity:
      General public services
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Terrassements et assainissement du sol dans le cadre de la construction d"un Pôle de développement économique sur le site de Bavière, à Liège


        Reference number: SPB-13H123-F03_1
      2. Main CPV code:
        45112500
      3. Type of contract:
        Works
      4. Short description:

        Les travaux consistent en une phase préparatoire du terrain nécessaire à la construction du futur Pôle de développement culturel et concernent les gros terrassements et l’évacuation des terres polluées vers un centre de traitement agréé.


      5. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
      6. Total value of the procurement:
        Value
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):

      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Site de construction du futur Pôle de développement culturel de Bavière, boulevard de la Constitution à 4020 Liège


      4. Description of the procurement:

        Les travaux consistent en une phase préparatoire du terrain nécessaire à la construction du futur Pôle de développement culturel et concernent les gros terrassements et l’évacuation des terres polluées vers un centre de traitement agréé.


      5. Award criteria:
      6. Information about options:
        Options: no
      7. Information about European Union funds:
      8. Additional information:
  3. Section IV
    1. Description:
      1. Type of procedure:
        Open procedure
      2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
      3. Information about electronic auction:
      4. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
        The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
    2. Administrative information:
      1. Previous publication concerning this procedure:
        Notice number in the OJ S: 2017/S 217-450800
      2. Information about termination of dynamic purchasing system:
      3. Information about termination of call for competition in the form of a prior information notice:
  4. Section V
    1. Award of contract
      1. Date of conclusion of the contract: 2018-03-19
      2. Information about tenders:
        Number of tenders received: 12
        The contract has been awarded to a group of economic operators: no
      3. Name and address of the contractor:
        SA Duchene
        Strée
        Belgium
        The contractor is an SME: no
      4. Information on value of the contract/lot (excluding VAT):


      5. Information about subcontracting:

  5. Section VI
    1. Additional information
    2. Procedures for review
      1. Review body
        Conseil d"état
        rue de la Science 33
        Bruxelles
        1040
        Belgium
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Service from which information about the review procedure may be obtained

        Arrêté royal du 5.12.1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d’état.

        Art. 16. § 1er. Dans le cas où l"extrême urgence est invoquée, la demande de suspension ou de mesures provisoires est datée et signée par la partie ou par un avocat satisfaisant aux conditions de l"article 19, alinéa 4, des lois coordonnées, et elle contient:

        — 1o dans l"intitulé, la mention que la demande est introduite en « extrême urgence »,

        — 2o les nom, qualité, domicile ou siège du demandeur, ainsi que le domicile élu visé à l"article 84, § 2, alinéa 1er, du règlement général de procédure,

        — 3o le nom et le domicile ou le siège de la partie adverse,

        — 4o la mention de l"acte ou du règlement qui fait l"objet de la demande,

        — 5o si la requête en annulation n"a pas encore été introduite, un exposé des faits et des moyens de nature à justifier l"annulation de l"acte ou du règlement,

        — 6o le cas échéant, si le mémoire en réplique ou ampliatif n"a pas encore été déposé, un exposé des moyens d"ordre public ou fondés sur des éléments du dossier administratif, inconnus du requérant au moment de l"introduction de son recours en annulation,

        — 7o un exposé des faits justifiant l"extrême urgence,

        — 8o le cas échéant, le montant et les modalités de l"astreinte demandée en application de l"article 17, § 8, des lois coordonnées.

        Lorsque l"intitulé de la requête ne précise pas qu"il s"agit d"une demande de suspension d"extrême urgence, cette requête est traitée selon les règles prévues dans les chapitres Ier et II.

        § 2. Dans le cas où l"extrême urgence est invoquée, ni les articles 12 et 13, ni l"article 3quater du règlement général de procédure ne sont applicables.

        Le président peut convoquer par ordonnance les parties ainsi que les personnes ayant intérêt à la solution de l"affaire, éventuellement à son hôtel, à l"heure indiquée par lui, même les jours de fête et de jour en jour ou d"heure à heure.

        L"ordonnance est notifiée à l"auditeur général ou au membre de l"auditorat désigné par lui.

        La notification mentionne le cas échéant si le dossier administratif a été déposé.

        Si la partie adverse ne l"a pas encore transmis, elle dépose à l"audience le dossier administratif auquel elle peut joindre une note. Le président peut suspendre l"audience afin de permettre à l"auditeur et aux autres parties d"en prendre connaissance.

        Le président peut ordonner l"exécution immédiate de l"arrêt.

        Arrêté du régent du 23.8.1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du conseil d’état.

        Art. 2. § 1er. La requête est datée et contient:

        1— l"intitulé «requête en annulation» dans les cas prévus à l"article 14, §§ 1er et 3, des lois coordonnées, si celle-ci ne contient pas en outre une demande de suspension,

        2— les nom, qualité et domicile ou siège de la partie requérante ainsi que le domicile élu visé à l"article 84, § 2, alinéa 1er,

        3— l"objet de la demande ou du recours et un exposé des faits et des moyens,

        4— les nom et adresse de la partie adverse.


        Service provincial des bâtiments
        rue Fond Saint-Servais 12
        Liège
        4000
        Belgium
        Telephone: +32 42207114
        E-mail: [email protected]
    3. Date of dispatch of this notice
      2018-04-18